109 RESULT-FOUND-STR :[{"criteriaId":3,"value":"ترجمة المعنى الأصلي","bool":"OR"}]

Disponible

تفسير القران الكريم و ترجمة معاينة 1

AUTHOR : محمد بن شقرون

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : تفسير القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | فرق الترجمة والتفسير | فوائد الترجمة | ضوابط ترجمة المعاني | التيسير لغير الناطقين بالعربية | الترجمة الشرعية | التفسير اللغوي | التفسير البلاغي | المدارس التفسيرية | القرآن والمعنى | ترجمة المعنى الأصلي | إعلام غير العرب بمعاني القرآن

PUBLISHER : IMPRIMERIE NAJAH EL JADIDA

PAGES-NUMBER : 308

YEAR : 1994

ABSTRACT : يُعَدّ كتاب «تفسير القرآن الكريم وترجمة معانيه» للعالم المغربي محمد بن شقرون عملاً علمياً بارزاً يجمع بين التفسير البلاغي للقرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة الفرنسية، ليكون مرجعًا يسهل الوصول إلى فهم النص القرآني لغير الناطقين بالعربية. يقدم المؤلف في هذا العمل شرحًا دقيقًا للآيات، موضحًا المفاهيم اللغوية والدلالية والشرعية، مع إبراز السياق التاريخي والأسباب التي نزلت فيها الآيات، ويحرص على الدقة العلمية في نقل المعاني بما يراعي الأسلوب القرآني وأصالة النص. ويهدف الكتاب إلى تقديم تفسير متكامل يمكن الباحثين والقراء من فهم القرآن الكريم بعمق، مع تسهيل الاطلاع على معانيه بلغة أجنبية، مما يجعله مرجعًا مهمًا في الدراسات القرآنية والتعليم الديني.

Disponible

السطحية وغياب الهدف

AUTHOR : سارة بنت عبد المحسن بن عبد الله بن جلوي ال سعود

ISBN : 9960-20-455-3

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : السطحية | غياب الهدف | القيم | الأخلاق | الوعي | المعنى | النقد الاجتماعي

PUBLISHER : مكتبة الملك فهد الوطنية

PAGES-NUMBER : 233

YEAR : 1998

Disponible

في مدد المعنى :/تفكرات و مقاربات في القران الكريم

AUTHOR : محمد التهامي لحراق

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : في مدد المعنى | محمد التهامي الحراق | دراسات قرآنية | تفكّرات في القرآن | منهج تفسير القرآن | تجديد الفهم القرآني | الفهم المعاصر للقرآن | المقاربات المنهجية | الزمن القرآني وفهم المعنى | العلاقة بين النص والقارئ المعاصر

PUBLISHER : دار ابي قراقر للطباعة و النشر

PAGES-NUMBER : 284

YEAR : 2024

ABSTRACT : يُعد كتاب "في مدد المعنى: تفكرات ومقاربات في القرآن الكريم" من الأعمال الفكرية التي تركز على التأمل العميق في معاني القرآن الكريم، حيث يعرض محمد التهامي الحراق رؤى فلسفية وروحية تحاول الكشف عن الأبعاد المتعددة للآيات القرآنية. يتناول الكتاب آيات القرآن من منظور تأملي وفكري، مع تقديم مقاربات مقارنة تسعى إلى ربط المعاني القرآنية بالتجارب الإنسانية والمفاهيم المعاصرة، دون التفريط في الروح التقليدية للتفسير. كما يهدف الكتاب إلى تحفيز القارئ على التفكير العميق في رسالة القرآن وتطبيقها في حياته اليومية، موضحًا الأبعاد التوحيدية والإنسانية للقرآن من خلال تفكرات روحية وعقائدية، مما يعزز الفهم الشامل والمستدام للكتاب الكريم.

Disponible

الكتابة في الترجمة: الترجمة العربية الدولية نموذجا

AUTHOR : محمد الديداوي

ISBN : 978-9953-68-547-2

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : الترجمة | دراسات الترجمة | الترجمة العربية | الترجمة الدولية | الترجمة واللغة | نقل المعنى | الترجمة الأدبية | اللغة العربية | الكتابة الترجمية | الترجمة والثقافة | التواصل بين الثقافات | الترجمة الاحترافية

PUBLISHER : المركز الثقافي العربي

PAGES-NUMBER : 256

YEAR : 2012

ABSTRACT : كتاب «الكتابة في الترجمة: الترجمة العربية الدولية نموذجًا» لمحمد الديداوي يقدم دراسة متعمقة حول دور الترجمة في إثراء الثقافة العربية وتطوير الكتابة الأكاديمية والفكرية، مع التركيز على الترجمة العربية للنصوص الدولية. يوضح المؤلف أن الترجمة ليست مجرد نقل لغوي، بل عملية إنتاجية إبداعية تؤثر في الفكر والوعي، وتعيد تشكيل النصوص لتتناسب مع السياق الثقافي العربي، مع الحفاظ على دقة المعنى وروح النص الأصلي. كما يستعرض الكتاب التحديات التي تواجه المترجمين العرب، مثل الاختلافات اللغوية والأسلوبية، والقضايا المتعلقة بالمصطلحات، والحاجة إلى مواكبة التطورات العلمية والفكرية الحديثة. ويحلل الديداوي نماذج من الترجمة العربية الدولية ليبرز كيف يمكن للترجمة أن تكون أداة لتعزيز التواصل الثقافي والمعرفي، وتطوير اللغة العربية، والنهوض بالكتابة الأكاديمية والفكرية، مؤكداً أن جودة الترجمة تساهم مباشرة في نقل المعرفة وتحقيق تأثيرها الإيجابي في المجتمع العربي.

Disponible

ترجمات معاني القرآن الكريم :/و تطور فهمه عند الغرب

AUTHOR : عبد الله بن عبد المخسن التركي

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | ترجمات القرآن | تفسير القرآن | ترجمة معاني الآيات | اللغات العالمية | القرآن بلغات أجنبية | التفسير المترجم | إعجاز القرآن | ترجمات معتمدة

PAGES-NUMBER : 154

YEAR : 2026

ABSTRACT : كتاب «ترجمات معاني القرآن الكريم وتطور فهمه عند الغرب» لعبد الله بن عبد المخسن التركي يعد دراسة تحليلية موسعة حول ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغات الأجنبية، مع التركيز على اللغة الإنجليزية وكيفية استقبالها في الغرب. يستعرض المؤلف الترجمات التي قام بها المستشرقون، المسلمون، وأتباع الفرق المختلفة، كما يناقش الترجمات المعتمدة على التفسير العربي أو الأوردو. يوضح الكتاب التأثير الذي أحدثته هذه الترجمات على فهم القرآن عند القراء غير العرب، ويبين الفروق بين الترجمات المختلفة من حيث الدقة والاعتماد على المصادر الشرعية. ويهدف المؤلف إلى تقديم صورة واضحة عن كيفية تطور فهم الغرب للقرآن عبر الترجمات، مع نقد وتحليل علمي للطرق التي اعتمدت في نقل المعاني القرآنية.

Disponible

في تلقي اللغوي و المعجمي

AUTHOR : عباس الصوري

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : التلقي اللغوي | التلقي المعجمي | علم اللغة | اللسانيات | المعجم | دلالة الكلمات | تحليل المعنى | المعاجم العربية | علم المعجم | السياق اللغوي

PUBLISHER : مطبعة النجاح

PAGES-NUMBER : 160

YEAR : 2026

ABSTRACT : الكتاب في التلقي اللغوي والمعجمي لعباس الصوري هو مرجع علمي يتناول دراسة كيفية تلقي اللغة العربية واستخدام المعاجم في فهمها واستيعابها. يستعرض الكتاب مفاهيم التلقي اللغوي والمعجمي، ويحلل دور المعجم في تعزيز الفهم اللغوي ونقل المعرفة، مع التركيز على أهمية المعاجم في تعليم وتعلم اللغة العربية وثقافتها. ويجمع المؤلف بين النظرية والتطبيق، موفّرًا رؤية دقيقة وشاملة للباحثين والطلاب في مجال اللسانيات التطبيقية والمعجمية، مما يجعل الكتاب إضافة قيمة للمكتبة العربية في دراسة اللغة والمعجم.

Disponible

المورد

AUTHOR : منير البعلبكي

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : قاموس | إنكليزي | عربي | ترجمة | ثنائي اللغة | مفردات | معجم لغوي

PUBLISHER : دار العلم للملايين

PAGES-NUMBER : 1115

YEAR : 1967

ABSTRACT : قاموس «المورد» من إعداد منير البعلبكي هو قاموس إنجليزي-عربي مشهور وموثوق، يُستخدم على نطاق واسع في العالم العربي لفهم معاني الكلمات الإنجليزية بدقة مع أمثلة توضيحية. يُعتبر هذا القاموس مرجعًا هامًا للطلاب والمترجمين والباحثين، ويتميز بأسلوبه الواضح والشامل.

Disponible

كتاب سنار: اصل الفونج تحرير الخلاف حوله 91

AUTHOR : محمد عبد الله عجيمي

ISBN : 978-99942-0-789-3

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : أصل الفونج | مملكة سنار | تاريخ السودان | الخلاف حول أصل الفونج | عجيمي | عبدالله علي إبراهيم | ترجمة مقالات تاريخية | أصول الممالك الإسلامية | جدل تاريخي سوداني | المصادر الإنجليزية المترجمة | التاريخ الأفريقي | مملكة السنار الإسلامية | تاريخ ملوك الفونج

PUBLISHER : الامانة العامة لمشروع سنار عاصمة الثقافة الاسلامية

PAGES-NUMBER : 390

YEAR : 2017

Disponible

كتاب الاثنينية : 4/التوازن معيار جمالي تنظير وتطبيق على الاداب الاجتماعية في البيان النبوي

AUTHOR : غادة بنت عبد العزيز محمد الحوطي

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : البيان النبوي | الجماليات | التوازن | الاثنينية | الآداب الاجتماعية | الحديث الشريف | البلاغة النبوية | الأخلاق الإسلامية | الجمال في الإسلام | النظرية الجمالية | التنظير الأدبي | الأسلوب النبوي | التوجيه الخلقي | ثنائية المعنى

PUBLISHER : عبد المقصود محمد سعيد خوجة

PAGES-NUMBER : 383

YEAR : 1995

ABSTRACT : يُعَرّف كتابُ التوازن معيار جمالي: تنظير وتطبيق على الآداب الاجتماعية في البيان النبوي لمؤلفته غادة بنت عبد العزيز محمد الحوطي، منهج التوازن باعتباره معياراً جمالياً يَسري في النصّ النبوي وفي الآداب الاجتماعية المرتبطة به، فيطرح التوازن في اللغة والاصطلاح، ويبين أنَّه ليس مجرد وسطٍ أخلاقي، بل قيمة جمالية تتجلّى في انسجام المضامين، وتوازن المعاني، واتزان الأسلوب، وهو بالتالي يُشكّل إطاراً نظرياً ثم تطبيقياً لتفسير البيان النبوي في علاقات المسلم مع ذاته، ومع ربه، ومع الآخرين، وكيف أن الأدب الاجتماعي في ضوء الحديث الشريف يتبنّى هذا المنهج ليكون “متوازناً” بين الذاتية والموضوعية، بين العاطفة والعقل، وبين التشريع والتطبيق، فتكون سلوكيات المسلم في المجتمع معبّرة عن هذا التوازن الجمالي: لا إفراطاً يُفسد العلاقة، ولا تفريطاً يُضعفها، بل اعتدالاً يُجسّد روح البيان النبوي باعتداله وجماله، كما تستعرض المؤلفة في مباحثها محاور عدة مثل التوازن في مفهوم الأدب الإسلامي، والتوازن في علاقة الفرد بالله، والتوازن في العلاقات الاجتماعية، والتوازن في التوبة والاستغفار، مُعتمدةً على نصوص الحديث النبوي والأدب الإسلامي لإبراز أن التوازن ليس فقط مبدَأً أخلاقياً أو تشريعياً بل أفق جماليّاً وروحيّاً يسهم في بناء الإنسانية في المجتمع المسلم.

Disponible

الوجوه و النضائر في القران العضيم

AUTHOR : حاتم صالح الضامن

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : القرآن الكريم | الوجوه والنظائر | معاني الألفاظ | التفسير اللغوي | علوم القرآن | تفسير القرآن | المصطلحات القرآنية | الدلالة والسياق | الفهم المقاصدي | علم الوجوه | التنوع الدلالي | الألفاظ القرآنية | السياق القرآني | المعنى المتعدد

PUBLISHER : مركز جمعة الماجد

PAGES-NUMBER : 296

YEAR : 2006

ABSTRACT : كتاب الوجوه والنضائر في القرآن العظيم لحاتم صالح الضامن هو دراسة لغوية تعمق في أسلوب القرآن الكريم من خلال دراسة الظواهر اللغوية المتمثلة في "الوجوه" و"النضائر". يركز الكتاب على كيفية تعبير القرآن عن المعاني نفسها باستخدام صيغ مختلفة ومتنوعة، ما يعكس دقة وإعجاز اللغة القرآنية. كما يناقش الكتاب مفهوم "النضائر"، أي الآيات التي تتشابه في المعنى ولكن تختلف في الألفاظ، موضحًا كيف تساهم هذه الظواهر في تعزيز الفهم العميق للقرآن وتنوع تفسيره. من خلال تحليل هذه الجوانب، يُبرز الكتاب جوانب البلاغة والإعجاز اللغوي في القرآن الكريم، مما يساعد القراء والباحثين في فهم العمق اللغوي والتفسير المتعدد للآيات. يعد الكتاب مرجعًا مهمًا في مجال الدراسات القرآنية، خصوصًا في تفسير أساليب القرآن البلاغية واللغوية.

Disponible

عطيل عربي انجليزي

AUTHOR : وليم شكسبير

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : عطيل | Othello | ويليام شكسبير | Shakespeare | مأساة | المسرح الإنجليزي | ترجمة أدبية | الأدب العالمي | النصوص المترجمة | مسرحية ثنائية اللغة

PUBLISHER : فاروس للنشر

PAGES-NUMBER : 349

YEAR : 2018

ABSTRACT : مسرحية «عطيل» لوليم شكسبير تروي قصة القائد عطيل، الذي يخدم في الجيش الفينيسي، وزوجته ديسدمونة، وصديقه ياجو الخائن. ينفذ ياجو مؤامرة لإفساد حياة عطيل بدافع الحقد والغيرة، مستخدمًا الخداع والتلاعب لإثارة الشكوك في قلب عطيل تجاه زوجته. تتصاعد الأحداث حتى تؤدي إلى مأساة عاطفية وإنسانية كبيرة، تشمل الخيانة والقتل وفقدان الثقة، ما يجعل المسرحية دراسة عميقة لمشاعر الغيرة والحسد والتلاعب النفسي، وتسلط الضوء على هشاشة النفس البشرية أمام الخداع والمكر.

Disponible

معجم التربية و التعليم (فرنسي - عربي)

AUTHOR : محمد ابن شقرون

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : معجم | تربية | تعليم | فرنسي - عربي | مصطلحات تربوية | معجم تربوي | التعليم | مصطلحات التعليم | القاموس التربوي | ترجمة مصطلحات | علوم التربية

PAGES-NUMBER : 385

YEAR : 1980

Disponible

عالم المعرفة : 60-68/الوجودية

AUTHOR : جون ماكوري

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : الوجودية | الفلسفة الوجودية | سارتر | هايدغر | كامو | نيتشه | الحرية | القلق | العدم | المعنى والوجود | الإنسان | المسؤولية الفردية | الفلسفة الحديثة | التيه الوجودي | الذات | الوعي | الوجود والعدم | الفلسفة الأوروبية | التجربة الإنسانية | العبث | الأخلاق الوجودية

PUBLISHER : مطابع الرسالة

PAGES-NUMBER : 305

YEAR : 2026

ABSTRACT : يتناول كتاب "الوجودية" لـ جون ماكوري دراسة شاملة للفلسفة الوجودية، التي تعد واحدة من أبرز الحركات الفلسفية في القرن العشرين. يسلط الكتاب الضوء على الأفكار الأساسية لهذا التيار الفلسفي، مثل الحرية، الوجود، المعنى، و القلق الوجودي، مستعرضًا أبرز المفكرين الوجوديين مثل سارتر، هايدغر، كييركغارد، و نيتشه، الذين كان لهم تأثير كبير على هذه الفلسفة. يشرح الكتاب كيف أن الوجودية تتعامل مع الفرد ككيان مستقل ومسؤول عن اختياراته و أفعاله في عالم يفتقر إلى معاني ثابتة أو قيم مطلقة. يركز الكتاب على كيفية فهم الوجود في إطار التجربة الفردية، حيث يواجه الإنسان القلق و الاغتراب نتيجة لحريته المطلقة وضرورة صنع المعنى في حياته الخاصة. كما يتناول كيف أن الوجودية تُعارض الفلسفات التقليدية التي ترى في الإنسان كائنًا محددًا بنظام من القيم الثابتة.

Disponible

الموسوعة الثقافية: نماذج من الخلل في ترجمة القرآن الكريم 19

AUTHOR : عزيز عارف

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : القرآن الكريم | ترجمة القرآن | ترجمات معاني القرآن | أخطاء الترجمة | التحريف في الترجمة | الترجمة الدينية | الدراسات القرآنية | نقد الترجمات | اللغة العربية | التفسير والترجمة | فهم النص القرآني | دراسات مقارنة

PUBLISHER : دار الشؤون الثقافية العامة

PAGES-NUMBER : 183

YEAR : 2005

ABSTRACT : يقدّم كتاب «الموسوعة الثقافية: نماذج من الخلل في ترجمة القرآن الكريم» لعزيز عارف دراسة نقدية متخصصة في تحليل الأخطاء والمغالطات التي وقع فيها بعض المترجمين عند نقل معاني القرآن الكريم إلى اللغات الأجنبية، وخصوصاً الإنجليزية والفرنسية. يركز الكتاب على استعراض نماذج دقيقة توضح كيف يمكن أن تؤثر الاختلافات اللغوية والثقافية على فهم النص القرآني، مع توضيح الآثار المترتبة على التفسير والتدبر عند القارئ غير العربي. كما يناقش المؤلف أسباب هذه الأخطاء، سواء كانت نتيجة سوء الفهم للغة العربية، أو لتقليد ترجمات سابقة، أو لقصور في الدراية بالفقه والتفسير، ويقارن بين الترجمات المختلفة ليبرز نقاط الضعف فيها ويقترح بدائل دقيقة للتصحيح. ويؤكد الكتاب على أهمية مراعاة دقة المعنى والروح البلاغية للنص عند الترجمة، مع إبراز دور الترجمة العلمية الدقيقة في نقل رسالة الإسلام بشكل صحيح، مما يجعله مرجعاً مهماً للباحثين والمترجمين والمهتمين بالدراسات القرآنية واللغوية، ومصدراً قيّماً لفهم كيفية الحفاظ على أصالة النص القرآني عند نقله إلى لغات أخرى.

Disponible

معجم عبد النور عربي-فرنسي الحديث

LANGUAGE : Arabe

KEYWORDS : قاموس عربي‑فرنسي حديث | ترجمة عربية إلى الفرنسية | مائة ألف كلمة | المعجم الحديث | اللغات العربية والفرنسية | الكلمات المعاصرة | قواعد الترجمة | فهارس المعجم

PUBLISHER : دار العلم للملايين

PAGES-NUMBER : 1126

YEAR : 1983